Posted by Lizzie on 12/15/05
Speaking of STOLEN DREAMS, Francis Heaney has crafted a wondrous anthology — a Holy Tango, if you will — of classic poems retitled and reenvisioned using anagrams of the authors’ names (me sam). Really, really don’t understand what we are talking about? Behold the genius:
Wilma, Wilma, in thy blouse,
Red-haired prehistoric spouse,
What immortal animator
Was thy slender waist’s creator?
When the Rubble clan moved in,
Was Betty jealous of thy skin,
Thy noble nose, thy dimpled knee?
Did he who penciled Fred draw thee?
Wilma, Wilma, burning bright, ye
Cartoon goddess Aphrodite,
Was it Hanna or Barbera
Made thee hot as some caldera?
One of our challenges was going to be the book title anagram that best reflected the author or vice versa. Well, damn it, Heaney, WE ARE STILL DOING IT. Don’t shake your pencil-scratching skillz at us. (Some have said the book’s unorderable on Amazon now; Francis says try here.)*
* Narcissism alert: We will buy a copy of the book for anyone who comes up with the best anagram of our name — “Elizabeth Skurnick”, dumkopfs — plus “Old Hag” or “The Old Hag”. Lazyasses, download the e-book here.
Filed under: Lit-ish |